¿QUÉ ES ESA COSA? TENGO MUCHO MIEDO.
Los pequeños detalles como los lavabos y las toallas están mal pensados; los inodoros no están separados de los húmedos y los secos, las puertas correderas también son frágiles, y cuando hay ruido, es fácil despertar a los demás por la noche. La terraza adyacente no está bloqueada, es fácil levantarse por la mañana y ver al vecino tumbado en la cama, todavía mirándote
Los pequeños detalles como los lavabos y las toallas están mal pensados; los inodoros no están separados de los húmedos y los secos, las puertas correderas también son frágiles, y cuando hay ruido, es fácil despertar a los demás por la noche. La terraza adyacente no está bloqueada, es fácil levantarse por la mañana y ver al vecino tumbado en la cama, todavía mirándote
SOPA DE HUEVO
SIGLO XIX – ALENZA, LEONARDO – CALDERO – CLERO – TULLIDO – MULETA – MULETAS – INDIGENCIA – DISTRIBUIR = DISTRIBUIR – DISTRIBUIR – DISTRIBUIR – VIDA COTIDIANA – FRAILE – GOYESCO – ALMUERZO – MADRID – MODALES – MISERIA – MUSEO LAZARO GALDIANO-COLECCION – MUSEO LAZARO GALDIANO- COLECCIÓN – MARGINADO (HOMBRE) – MARGINADO (HOMBRE) – PINTAR – PINTURA MODALES – PINTURA – PACIENTE – INDIGENTE – POBRE – POBRE – POBREZA – RELIGIOSO – SERVIR – SOPA – ESPAÑA – PINTURA ESPAÑOLA – PINTURA ROMÁNTICA ESPAÑOLA – ROMANTICISMO ESPAÑOL – SOCIEDAD ESPAÑOLA – PERSONAL
How great leaders inspire action | Simon Sinek
Today I bring you a recipe that I saw David de Jorge cook on his show Robin Food last season. It caught my attention as I’m not very used to cooking with beet. I have always used it in salads or to make chips, but never in a dish like this.
I really liked the result, it is a spectacular dish because of the intensity of its color and because it is very tasty. A mix between the sweetness of the beet itself and the power of the flavors of the chorizo bell pepper, red wine and the parmesan at the end. You have to try it to find out, so I encourage you all to prepare it, you will not be disappointed!
ES HORA DE QUE ESTO LLEGUE A SU FIN
* El representante del proyecto de serie ganador deberá presentar una propuesta de gastos como parte del plan de desarrollo de la producción, que será aprobada y pagada directamente por la Fundación Sitges Festival de Cinema de Catalunya.
La programación de Sitges FanPitch se divide en los siguientes bloques: Series Guionizadas, Largometrajes y Showrunners Lab, un seminario de introducción y asesoramiento sobre la figura del showrunner a través de la presentación y análisis de tres modelos: Español, Sudamericano y Nórdico.
Esta edición de Sitges FanPitch se complementa con el Showrunners LAB, un seminario de introducción y asesoramiento sobre la figura del showrunner, pieza clave en las producciones de series, a través de la presentación y análisis de tres modelos: Español, Sudamericano y Nórdico.La iniciativa invita a los cinco proyectos de series seleccionados en la convocatoria Sitges FanPitch a participar en este laboratorio, que cuenta con la colaboración de un destacado showrunner representante de cada uno de los modelos.Los tres showrunners participantes ofrecerán asesoramiento one-to-one a los cinco proyectos y realizarán una mesa redonda exponiendo las principales características de su modelo.